Ibrani 1:4
Konteks1:4 Thus he became 1 so far better than the angels as 2 he has inherited a name superior to theirs.
Ibrani 2:4
Konteks2:4 while God confirmed their witness 3 with signs and wonders and various miracles and gifts of the Holy Spirit distributed 4 according to his will.
Ibrani 2:6
Konteks2:6 Instead someone testified somewhere:
“What is man that you think of him 5 or the son of man that you care for him?
Ibrani 2:11
Konteks2:11 For indeed he who makes holy and those being made holy all have the same origin, 6 and so 7 he is not ashamed to call them brothers and sisters, 8
Ibrani 3:7
Konteks3:7 Therefore, as the Holy Spirit says, 9
“Oh, that today you would listen as he speaks! 10
Ibrani 4:6
Konteks4:6 Therefore it remains for some to enter it, yet those to whom it was previously proclaimed did not enter because of disobedience.
Ibrani 4:8
Konteks4:8 For if Joshua had given them rest, God 11 would not have spoken afterward about another day.
Ibrani 6:12
Konteks6:12 so that you may not be sluggish, 12 but imitators of those who through faith and perseverance inherit the promises.
Ibrani 7:2
Konteks7:2 To him 13 also Abraham apportioned a tithe 14 of everything. 15 His name first means 16 king of righteousness, then king of Salem, that is, king of peace.
Ibrani 7:14
Konteks7:14 For it is clear that our Lord is descended from Judah, yet Moses said nothing about priests in connection with that tribe.
Ibrani 8:4
Konteks8:4 Now if he were on earth, he would not be a priest, since there are already priests who offer 17 the gifts prescribed by the law.
Ibrani 10:8
Konteks10:8 When he says above, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sin-offerings you did not desire nor did you take delight in them” 18 (which are offered according to the law),
Ibrani 10:28
Konteks10:28 Someone who rejected the law of Moses was put to death 19 without mercy on the testimony of two or three witnesses. 20
Ibrani 11:8
Konteks11:8 By faith Abraham obeyed when he was called to go out to a place he would later receive as an inheritance, and he went out without understanding where he was going.
Ibrani 11:21-22
Konteks11:21 By faith Jacob, as he was dying, blessed each of the sons of Joseph and worshiped as he leaned on his staff. 21 11:22 By faith Joseph, at the end of his life, 22 mentioned the exodus of the sons of Israel 23 and gave instructions about his burial. 24
Ibrani 11:27-28
Konteks11:27 By faith he left Egypt without fearing the king’s anger, for he persevered as though he could see the one who is invisible. 11:28 By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, 25 so that the one who destroyed the firstborn would not touch them.
Ibrani 12:11
Konteks12:11 Now all discipline seems painful at the time, not joyful. 26 But later it produces the fruit of peace and righteousness 27 for those trained by it.
Ibrani 12:15
Konteks12:15 See to it that no one comes short of the grace of God, that no one be like a bitter root springing up 28 and causing trouble, and through him many become defiled.
Ibrani 12:20
Konteks12:20 For they could not bear what was commanded: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned.” 29
Ibrani 12:26
Konteks12:26 Then his voice shook the earth, but now he has promised, “I will once more shake not only the earth but heaven too.” 30
Ibrani 13:6
Konteks13:6 So we can say with confidence, “The Lord is my helper, and 31 I will not be afraid. What can man do to me?” 32
Ibrani 13:23
Konteks13:23 You should know that 33 our brother Timothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you. 34
[1:4] 1 tn Grk “having become.” This is part of the same sentence that extends from v. 1 through v. 4 in the Greek text.
[1:4] 2 tn Most modern English translations attempt to make the comparison somewhat smoother by treating “name” as if it were the subject of the second element: “as the name he has inherited is superior to theirs” (cf. NAB, NIV, NRSV, CEV). However, the Son is the subject of both the first and second elements: “he became so far better”; “he has inherited a name.” The present translation maintains this parallelism even though it results in a somewhat more awkward rendering.
[1:4] sn This comparison is somewhat awkward to express in English, but it reflects an important element in the argument of Hebrews: the superiority of Jesus Christ.
[2:4] 3 tn Grk “God bearing witness together” (the phrase “with them” is implied).
[2:4] 4 tn Grk “and distributions of the Holy Spirit.”
[2:6] 5 tn Grk “remember him.”
[2:11] 6 tn Grk “are all from one.”
[2:11] 7 tn Grk “for which reason.”
[2:11] 8 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited). The context here also indicates both men and women are in view; note especially the collective τὰ παιδία (ta paidia) in v. 14.
[3:7] 9 sn The following quotation is from Ps 95:7b-11.
[3:7] 10 tn Grk “today if you hear his voice.”
[4:8] 11 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[7:2] 13 tn Grk “to whom,” continuing the description of Melchizedek. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[7:2] 14 tn Or “a tenth part.”
[7:2] 15 sn A quotation from Gen 14:20.
[7:2] 16 tn Grk “first being interpreted,” describing Melchizedek.
[8:4] 17 tn Grk “there are those who offer.”
[10:8] 18 sn Various phrases from the quotation of Ps 40:6 in Heb 10:5-6 are repeated in Heb 10:8.
[10:28] 20 sn An allusion to Deut 17:6.
[11:21] 21 tn Grk “worshiped on the top of his staff,” a quotation from Gen 47:31 (LXX).
[11:22] 22 tn Grk “coming to an end,” “dying.”
[11:22] 23 sn Joseph’s prophecy about the exodus of the sons of Israel is found in Gen 50:24.
[11:22] 24 tn Grk “about his bones,” which refers by metonymy to the disposition of his bones, i.e., his burial.
[11:22] sn The instructions about his burial are recorded in Gen 50:25.
[11:28] 25 tn Grk “the pouring out of the blood.”
[11:28] sn The sprinkling of the blood refers here to the application of the blood to the doorways of the Israelite houses (cf. Exod 12:7, 13).
[12:11] 26 tn Grk “all discipline at the time does not seem to be of joy, but of sorrow.”
[12:11] 27 tn Grk “the peaceful fruit of righteousness.”
[12:15] 28 tn Grk “that there not be any root of bitterness,” but referring figuratively to a person who causes trouble (as in Deut 29:17 [LXX] from which this is quoted).
[12:15] sn An allusion to Deut 29:18.
[12:20] 29 sn A quotation from Exod 19:12-13.
[12:26] 30 sn A quotation from Hag 2:6.
[13:6] 31 tc Some important
[13:6] 32 sn A quotation from Ps 118:6.
[13:23] 33 tn Grk “Know that” (an imperative).
[13:23] 34 tn Grk “has been released, with whom, if he comes soon, I will see you.”